|
LECTURE
FOURTEEN
Dornach,
1 January 1917
What was said yesterday
[ Note 1 ]
about so-called poisonous
substances indicated strongly how all the impulses of life are graded
in relation to one another. For instance, some substance is said to be
poisonous, and yet the higher nature of the human being is intimately
related to this poison; indeed, the higher nature of man cannot exist
without the effects of poisons. We are touching here on a most
important area of knowledge, one with many ramifications and without
which it is impossible to understand a good many secrets of life and
existence.
Looking at the human physical body, we have to admit that if it were
not filled with those higher components of existence, the etheric body,
the astral body and the ego, it could not be the physical body as we
know it. The moment man steps through the portal of death, leaving
behind his physical body — that is, the moment the higher components
withdraw from the physical body — it begins to obey laws other than
those which governed it while those components were present there. The
physical body disintegrates; after death it obeys the physical and
chemical forces and laws of the earth.
The physical body of man as we know it cannot be constructed in
accordance with earthly laws, for it is these very laws which destroy
it. The body can only be what it is because there work within it those
parts of man that are not of the earth: his higher components of soul
and spirit. There is nothing in the whole realm of physical and
chemical laws which could justify the presence of such a thing as the
human physical body on the earth.
Measured by the physical laws of the earth, the human body is an
impossible creation. It is prevented from disintegrating by the higher
components of man's being. It follows, therefore, that the moment these
higher components — the ego, the astral body and the etheric body —
desert the human body, it becomes a corpse.
You know from many earlier lectures that the diagram of the human
being we have often given is quite correct as such, but that in reality
it is not as simple as some would like. To begin with, we divide the
human being into physical body, etheric body, astral body and ego. I
have pointed out on other occasions that this in itself implies a
further complication. The physical body, of course, is what it is — the
physical body. But the etheric body, as such, is something
supersensible, invisible, something that cannot be perceived by the
senses. It lives in the human being as something that cannot be
perceived by the senses. But it has, in a sense, its physical
counterpart because it imprints itself on the physical body. The
physical body contains not only the physical body itself, but also an
imprint of the etheric body. The etheric body projects itself onto the
physical body; so we can speak of an etheric projection onto the
physical body.
It is the same in the case of the astral body. We can speak of the
astral projection onto the physical body. You know some of the details
already. You know that the ego projection onto the physical body may be
sought in certain features of the blood circulation, where the ego
projects itself onto the blood. In a similar way the other higher
components project themselves onto the physical body. So the physical
body in its physical aspect is in itself a complicated system, for it
is fourfold. And just as the most important aspect cannot exist in the
physical body if the ego and the astral body are not in it — for it
then becomes a corpse — so is it also in the case of these projections,
for they are all present in the physical substance. Without the ego
there can be no human blood, without the astral body there can be no
human nervous system as a whole. These things exist in us as a
counterpart of man's higher components.
When the ego has been, shall we say, ‘lifted out’ of the physical
body, when it has passed through the portal of death, the physical body
has no real life any longer, but becomes a corpse. In a similar way,
under certain conditions, these projections cannot live in a proper way
either.
|
|
|
Ego
|
|
|
Astral Body
|
|
|
Etheric Body
|
|
|
Physical Body
|
etheric
|
astral
|
ego
|
|
projections onto the physical body |
For instance the ego projection — that is, a certain quality of the
blood — cannot be present in a proper way in the human organism if the
ego is not properly fostered. To turn the physical body into a corpse
it is, of course, necessary for the ego to depart entirely from the
physical body. But the blood can go a quarter of the way towards
becoming a corpse if you prevent it from being permeated with what
ought to live in the ego, so that it can work in the right manner of
soul and spirit on the blood. You will gather from this that is
possible to bring disorder into man's soul in such a way that the right
influences cannot be brought to bear on the blood nature, the blood
substance. That is then the point when the blood can change into a
poisonous substance — not entirely, for in that case the person would
die, but in part. The human physical body is abandoned to destruction
if the ego departs from it, and in a similar way the blood is brought
into a state of ill health — even if this is not necessarily noticeable
— if the ego is not fostered and interwoven with the right care.
So when is the ego not fostered and interwoven with the right care?
This is the case under certain quite definite circumstances. Let us
look for the moment at the post-Atlantean period. We see that as human
evolution proceeds, certain definite capacities, certain definite
impulses are developed in each succeeding cultural epoch. It is
impossible to imagine people living in the ancient Indian period having
a condition of soul development similar to ours. From epoch to epoch,
as human beings pass through succeeding incarnations on earth,
different impulses are needed for the human soul.
Let me draw you a diagram. Imagine this to be the main, the actual
physical body, the one that has to be filled with all the higher
components of human nature in order to be a physical body at all.
Of all these higher components, I shall deal solely with the ego,
though I could deal with all three. The shading here indicates that the
physical body is permeated by the ego. So, in a certain way, the other
projections also have to be permeated. Here let me indicate the
projection of the etheric body, which is for the most part anchored in
the human being's glandular system; for this, too, has to be permeated
and interwoven. Thirdly, let me indicate what is anchored chiefly in
the nervous system. This, again, in a certain way, must be interwoven
with the workings of the ego. And the ego body itself — this, too, has
to be interwoven in the proper way.
As I said just now, as man passes through succeeding periods of
evolution he has to step into different developmental impulses with
each period. He has to absorb whatever the contemporary age requires
him to take in. In the first post-Atlantean period, ancient India,
impulses of soul and spirit had to be absorbed which enabled the
etheric body to be developed; in the next period, ancient Persia, the
astral body was developed; in the period of Egypt and Chaldea it was
the turn of the sentient soul; in the Greco-Latin period, the
intellectual or mind soul; and today, the consciousness soul.
Whether the human being absorbs in the right way whatever is
suitable for the age in which he is living will depend on whether he
has properly entered into all these bodily principles — just as the
physical body is permeated by the higher components of his being — so
that they absorb what the age requires. Suppose an individual during
the fifth post-Atlantean period were to resist absorbing anything of
what ought to be absorbed during this period; suppose he were to reject
everything which could cultivate his soul in the manner required by the
fifth post-Atlantean period. What would be the consequence?
His bodily nature cannot revert to an earlier state if he belongs to
that part of mankind which is called upon at present to absorb the
impulses of the fifth post-Atlantean period. Not everyone is called
upon at the same time, but at present all the white races are called
upon to absorb the culture of the fifth post-Atlantean period. Now
suppose an individual were to resist this. A certain member of his
bodily nature — above all, the blood — would remain void of all that
could be taken in, were he not to put up this resistance. This member
of his bodily nature would then lack what ought to permeate its
substance and its forces. This substance and the forces living in it —
though not to a degree comparable to bodily death brought about by the
departure of the ego — would then become sick in its life forces, which
become degraded so that man bears them as a poison within him. Thus to
remain behind in evolution means that man impregnates his being with a
kind of formative phantom which is poisonous. On the other hand, if he
were to absorb what his cultural impulses require him to absorb, the
state of his soul would be such that he could dissolve this poisonous
phantom he bears within him. By failing to do so, he allows this
phantom to coagulate and become a part of his body.
This is the source of all the sicknesses of civilization, the
cultural decadence, all the emptiness of soul, the states of
hypochondria, the eccentricities, the dissatisfactions, the
crankinesses and so on, and also of all those instincts which attack
culture, which are aggressive and antagonistic towards cultural
impulses. Either the individual accepts the culture of his age, and
fits in with it, or he develops the corresponding poison which deposits
itself within him and can only be dissolved if he does accept the
culture. But if the poison is allowed to become deposited, it leads to
the development of instincts which are opposed to the culture of the
age. The working of a poison is also always an aggressive instinct. In
the languages of Central Europe this can be felt quite clearly: many
dialects do not say that a person is angry but that he is poisonous.
This expresses a deep sense for something that is indeed the case.
Someone who is irrascible is described in Austria, for instance, as
‘gachgiftig’ which means that he is
quick to grow poisonous, quick to anger. Human beings acquire poison,
sometimes in a very concentrated form, if they refuse to accept what
could dissolve such poison. Nowadays, untold people refuse to accept
spiritual life in the form fitting for today, which we have been
endeavouring to describe for such a long time, more recently even in
public.
In such people, the lotus flower here [on the forehead] reveals very
clearly what occurs in these cases, for the effects reach right into
the realm of warmth, and such people leap up like flames against
anything in the world around them which happens to reveal something
that could bring healing to our times. Certainly, Mephistopheles — that
is, the devil — is abroad amongst us; but the development of even a
small beginning — tiny flames stirring — starts when we refuse to
accept something that is fitting for our time, so that we do not
dissolve the poison but make it into a partial corpse and allow it to
coagulate in our organism as a phantom of formative forces.
If you think this through properly, you will discover the cause of
many dissatisfactions in life. For those who bear such a poisonous
phantom within them are unhappy indeed. We would call these people
nervous, or neurasthenic; but it can also make them cruel, quarrelsome,
monists, materialists, for these characteristics are the result, more
often than we might think, of physiological causes brought about by the
poison being deposited in the human organism instead of being
assimilated.
You will see from all this that there belongs to the overall balance
of the world in which we are embedded a kind of unstable equilibrium
between what is good and right on the one hand, and its opposite, the
effects of poisons, on the other. If it is to be possible for what is
good and right to come about, then it must also be possible to err from
what is right, for poisons to have their effect.
If we now apply this to the wider situation, we see that it must be
possible today for people to attain to some degree of spiritual life,
to develop within themselves impulses for a free, inner spiritual life.
To make it possible for the individual to attain to a life of the
spirit, the opposite must also exist, namely a corresponding
possibility to err along the path of grey or black magic. Without the
one, the other is not possible. Just as you, as a human being, cannot
maintain yourself without the firm foundation of the earth beneath your
feet, so it is not possible for the illumination of spiritual life to
be pursued without the resistance which must be permitted to exist and
which is inevitable for the higher realms of life.
We have already mentioned the highly contradictory and yet no less
important fact that the question: To whom do we owe the Mystery of
Golgotha? could elicit the reply: To Judas. For it could be argued that
if Judas had not betrayed Christ Jesus, the Mystery of Golgotha would
not have taken place, so therefore we ought to be grateful to Judas,
since Christianity — that is, the Mystery of Golgotha — stems from him.
However, to be grateful to Judas and perhaps recognize him as the
founder of Christianity is going too far! Wherever we strive to enter
higher realms we have to reckon with living, not dead truth, and the
living truth bears within it its own counter-image, just as in physical
existence life bears death within it.
This is something I wanted to place in your soul today, for on this
basis much can be understood. There has to exist the possibility for
what is spiritual, but also for the deposition of the poison which is
its polar opposite. And if it can be deposited then it can also be used
— it can be utilized in every realm.
Many questions could be asked about this, but today we shall deal
with only one: How can we find our way through the maze? Is there not a
very great danger that anything we approach in the world might contain
the polar opposite, namely the poison, or at least that somebody or
other might seek to make something poisonous out of it? Of course there
is always this possibility. Everything that is potentially very good
can also be perverted and become the opposite. This must be the case in
order that human evolution can take its course in freedom in accordance
with the present cultural age. Indeed, the very best evolutionary
impulses in our age are those most likely to be turned into their
opposite.
This is valid for social life as well as for the human organism. In
lectures given here
[ Note 2 ]
last year, we saw that in the present
age, to start with only germinally, the capacity is beginning to
develop which will enable us to create a life of Imaginations — to
develop thoughts which rise up freely — though so far this possibility
is denied by materialists. However, it lies in the very nature of our
present age that a life of Imagination must develop little by little.
What is the counter-image of a life of Imagination? The counter-image
of Imaginative life is fabrication, the creation of fabrications about
reality and a corresponding thoughtlessness in alleging this or that. I
have often described it in these lectures as an inattentiveness to
truth, to what is actual and real. The most wonderful thing with which
mankind is presented in the fifth post-Atlantean period is the gradual
ascent from mere onesided intellectual life into Imaginative life,
which is the first step into the spiritual world. This can err and
become untruthfulness, the fabrication of untruths in relation to
reality. I am not, of course, referring to poetry, which is entirely
justified, but to fabrication with regard to what is real.
[ Note 3 ]
Another element which must come into being during the present age —
we have discussed this here, too — is a form of thinking that is
particularly conscientious and aware of its responsibility. When you
see what anthroposophical spiritual science has to offer, you cannot
but admit that, to understand what is said, sharply delineated thoughts
are needed, thoughts which are imbued with the will to pursue reality
in an objective way. Clear thinking is certainly necessary if our
teachings — if I may call them that — are to be understood. Above all,
what is needed are not fleeting thoughts, but a certain quietness of
thought. We must work towards achieving this kind of thinking. We must
strive unremittingly to force ourselves to think thoughts with clear
contours and not wallow in sympathies and antipathies when alleging
something to ourselves and others. We must seek for the foundation, the
basis, of what we maintain — otherwise we shall never penetrate in the
right way into the realm of spiritual science. We must demand this of
ourselves. We shall fulfil our task if we demand this of ourselves. If
we are asked what we can do in these difficult times, our answer must
be based on what I have just said. We must be fully aware of the fact
that at the present time every human being who longs for the evolution
of the earth to proceed in a healthy way must seek conscientiously and
honestly for objectivity of thinking, in the manner described. This is
the task of the human soul today.
It is just because this is so that the corresponding poison can
develop, which is a state of being utterly devoid of clarity of
thought, devoid of thought that unites with reality and fabricates
nothing, but seeks to depict solely what is. During the course of the
nineteenth century the yearning for objectivity deserted us
increasingly. And the absence of conscience in what we have been
describing here as the truth has reached a certain climax in the
twentieth century in comparison to all that went before. The effect is
at its worst when people entirely fail to notice it; yet, in this very
aspect, it is characteristic of our time.
Let me give you a few examples to show you what I mean. Let me place
these examples before you sine ira — without sympathies or antipathies.
Here is a man whom I know very well, someone who could be called a
truly kind and nice person. He holds a position in public life and
would certainly not allow himself to stray, even minutely, from the
upright attitudes expected of those in public positions. Yet a short
time ago this man found it possible to say something quite typical. At
the end of an essay he wrote: ‘Finally we cannot avoid at least a brief
discussion of ...’
[Gap in report]
[ Note 4 ]
It is understandable that such things should be said today, and I
have quoted it precisely because the person who said it was such a
serious man with truly upright attitudes. Yet when you look more closely,
you discover that it is as utterly dishonest as anything can possibly be;
for how can you say anything more dishonest than: ‘I shall join in
singing “Now thank we all our God” and “A safe stronghold our
God is still” ’ and so on, in a mood that makes these hymns into
prayers, if you hold opinions such as those expressed by this man.
Frankly, he is eulogizing untruthfulness. You may find such eulogies to
untruthfulness wherever you look these days, yet they are given, I am
bound to say, in good faith. They are the poison that corresponds to
what must develop as a spiritual life of Imagination. The best among
us, especially, are prone, more or less unconsciously, to harbouring
the effects of this poison. Of course, once you realize that something
of this kind pulsating through society is no different from a drop of
poison administered to the human organism, then you are in a position
to judge all these things correctly. And once you do realize it, you
cannot but feel bound to strive for something in life which I have now
described a number of times. You will feel bound to be alert to the
facts, you will want your observation of life to be sound, for without
this there is no way forward today. The karma that is being fulfilled
at the moment, the karma about which I have spoken before, is not the
karma of a single nation; it is the karma of the whole of European and
American humanity in the nineteenth century; it is the karma of
untruthfulness, the insidious poison of untruthfulness.
This untruthfulness may be experienced particularly strongly in
movements of a more elevated variety. During the course of my life I
have come across a great deal of untruthfulness, but I must say I have
never met lies as grandiose as those promulgated among certain people
who proclaim the principle: There is no religion higher than Truth.
[ Note 5 ]
I could say that such intense mendacity is only found where
there is at the same time a profound consciousness of striving for only
the truth and nothing but the truth! The greatest watchfulness is
needed when striving for the ultimate. For we must realize that, while
in earlier cultural epochs the possibilities of erring were different,
today the greatest danger is an aberration into untruthfulness brought
about by a failure to take reality into account in a living way — a
failure to take reality into account! The man I mentioned, who wrote
such lies, would rather have his tongue cut out than consciously speak
an untruth. Yet it is through such upright people that these things
work, seeping into the social organism and turning into social poison.
Obviously, since they must needs exist amongst us, they can also err in
the opposite direction. Other human beings can take them into their
awareness and use them for all kinds of mischief — to put it mildly.
Some of you might remember how strange it seemed to people when I
first made some fairly radical statements about these things a few
years ago, in a public lecture in Munich.
[ Note 6 ]
I said at that
time: During the course of human evolution, impulses for both good and
evil develop on the physical plane. What causes these impulses to
develop? They come into being when certain forces, which actually
belong to the higher, spiritual world, are misused down here in the
physical world. If thieves were to use their thieving instincts, and
murderers their murderous instincts, and liars their lying instincts to
develop higher forces, instead of enjoying them here on the physical
plane, they would develop quite considerable higher forces. Their
mistake is only that they develop their powers on the wrong plane.
Evil, I said, is good that has been transposed down from another plane.
Of course, if we know this it does not make a thief or a murderer or a
liar any better. But we must understand these things, otherwise we
cannot fathom what is going on, falling unconscious victim to these
dangers.
It is not surprising that many people today simply do not realize
that it is becoming mankind's task to be concerned with spiritual
matters. Therefore they fail to take up this task, abandoning
themselves instead to materialistic instincts. In doing so, they
develop within themselves those poisons which ought to be dissolved by
the spiritual element. What is the consequence? In those who deny the
spirit, the poisons develop into forces which cause them to become
veritable liars; whether conscious or unconscious is merely a question
of degree. Yet these very forces could be used to achieve a reasonable
comprehension of spiritual knowledge.
Consider how important it is for us to understand this and how, in
understanding it, we can come to comprehend one of the central aspects
of the karma of our time, if we add to it what I said yesterday: that a
single instance cannot be detached from mankind as a whole, for mankind
is a totality. As a counter-image of spiritual endeavour it is
essential for a violent evil to exist. And one of man's tasks today is
to recognize the true nature of this evil, in order to be able properly
to recognize and oppose it when he comes upon it in life.
In speaking about these things we come to realize the relationship
between the greater aspects of the karma of our time and something that
is living in our time which is everywhere in the world bringing about
very, very much that is terrible. Superficially, we see how falsehood
throbs through the world in mighty waves which devour much more than
one might think. For falsehood is monstrously vigorous. But as we have
seen today, falsehood is nothing other than the corresponding
counter-image for spiritual endeavour which ought to exist but does
not. The divine, spiritual wisdom of the universe has given to the
human being the possibility of spiritual endeavour. We have within us
the poison which we can dissolve. Indeed, we must dissolve it, for
otherwise it will become a kind of partial corpse within us.
Let me give you examples of such things from daily life. These will
at the same time serve the pursuit of our aim to better understand
certain things which meet us at every turn today and which are
connected with life and with all the evil and suffering of the present
time. For one of the things we are striving for in these talks, in so
far as we have been permitted to give them, is an understanding of the
painful events of today. I bring these things forward in order to show
you in a structured way how these impulses work. The examples I give
are intended to characterize the facts, not any particular person or
persons.
Hanging around here in Switzerland is a man who many years ago was a
lawyer in Berlin, a pettifogger who was forced to seek his fortune
abroad because of all the mischief he had concocted. He has been
hanging around abroad for years, and now that war has broken out has
written a book, J'accuse,
which has caused a furore throughout the countries of the periphery.
This whole J'accuse affair
[ Note 7 ]
can be said to be one of the saddest symptoms of our time,
because it is so very characteristic. J'accuse
is a fat book, and certain people who ought to know maintain that there
is not a log cabin in distant Norway that does not house a copy. It is,
in other words, one of the most widely disseminated books. In Berlin
last spring I read an article about it written by quite a well-known
person. He says J'accuse was
recommended to him by someone whom he greatly admires. From the way he
describes his friend, we gather who he must mean, namely, someone who
counts for a good deal in Holland. Yet this person was quite unable to
assess even the gutter-press style of the book. It is possible to be
thought a great man and yet be incompetent to form a judgement in such
matters.
Now quite recently the author — known, and yet unknown — of
J'accuse has gone into print once
more in L'Humanité
with the following thoughts. As I have said, I am not concerned with
the person himself, but want to characterize something that is typical
of our time:
In the Reichstag in Berlin a social democrat gives a speech in which
he unfolds his views about various happenings in the period leading up
to the outbreak of war. It does not matter whether we agree with him or
not; what I am concerned with is the form such things take. In his
speech, this member of the Reichstag refers to a remark made by Sir
Edward Grey on 30 July 1914 to the effect that if the Austrians would
content themselves with marching as far as Belgrade, occupying the city
and awaiting the outcome of a possible European congress on the
relationship between Austria and Serbia, then it might still be
possible to preserve peace. This remark by Sir Edward Grey is
well-documented, for he made it to the German ambassador and also wrote
it to the English ambassador in St Petersburg. The matter is so
well-documented that there can be no doubt that Sir Edward Grey did
make this remark. Nevertheless, by bringing it up again in the
Reichstag, this member has aroused the anger of the author of
J'accuse. So what does the author of J'accuse do? He writes
an utterly slanderous article in L'Humanité
in which he accuses the member of the Reichstag of mendaciousness,
false citation, and so on. Yet the matter is very well-documented, and
the member of the Reichstag did not say anything which is not vouched
for in books, or in the letter sent by Sir Edward Grey to the English
ambassador in St Petersburg. So how can the author of
J'accuse make the claim of
mendaciousness? He did it by saying: What the member of the Reichstag
was saying cannot refer to a remark made by Sir Edward Grey on 30 July;
it must refer to one made by Sasonov on 31 December. But Sasonov's
remark, not Grey's, was as I shall now quote. In other words, the
member of the Reichstag quoted Sasonov wrongly, for Sasonov's remark
went as follows, and in addition he claims that Sasonov's remark was
made by Sir Edward Grey.
The fact is that the member of the Reichstag refers to a remark by
Grey. The author of J'accuse
wants to counter him and says: What he is saying refers not to a remark
by Grey but to one by Sasonov, which he misquotes; Sasonov said the
following ...; in other words what he said in the Reichstag in
Berlin is doubly false, for firstly the quotation is false, and
secondly he claims that the remark was made in London, when in fact it
was made in St Petersburg. Ergo, the member of the Reichstag is a liar.
The whole of J'accuse is
of this calibre; all the argumentation is like this. You see how
narrow, how confused and how unscrupulous must be the thinking of a
person who is capable of writing such things. And what does he achieve?
The countless people who read L'Humanité
and what the author — known, and yet unknown — of
J'accuse has to say, will, of
course, not check the facts for themselves. They believe what they see
before their eyes. So by this means he proves not only that the member
of the Reichstag has lied, but also — and the author of
J'accuse is indeed capable of
allowing this to be seen as proof — that the Central Powers never
replied to the proposals made by the periphery. The author of
J'accuse states that the member of
the Reichstag is saying that the Central Powers did react to the
proposals made by the periphery. And yet, he says, look what Sasonov
said, for it is Sasonov whom he is quoting! The Central Powers never
replied, so you see how they managed the affair; they did not even
reply to these important proposals.
Now what the member of the Reichstag said did indeed refer to a
proposal made by Grey and telegraphed by him to his ambassador, who
then passed it on to Sasonov. Sasonov turned Grey's whole proposal,
which was not at all bad, upside down. The author of
J'accuse demands that this
proposal, turned into its opposite by Sasonov, should have been taken
into account, even though Sasanov did not take it into account.
However, it can be proved that Grey sent a telegram to his ambassador
in St Petersburg and that this was presented to Sasonov, who took no
account of it. At the same time Grey sent his proposal to Berlin and
from Berlin it was sent on to Vienna. It can indeed be proved that
negotiations were carried on between Vienna and Berlin in order to
persuade Austria to make a halt in Belgrade and await European
negotiations. This is documented in a letter telegraphed by the King of
England to Prince Heinrich. In other words, the Central Powers did
indeed consider Grey's proposals. But Sasonov did not consider them!
Even so, the author of J'accuse
concludes that the Central Powers did not reply and have thus made
themselves guilty of these terrible events.
This whole matter is not insignificant, for in yesterday's
lamentable document the same sentence may be seen. Here we have an
extraordinary — let me say — kinship, family relationship, between a
terrible document of world history and an individual who has been
hanging around for years because his own homeland became too hot to
hold him and who now writes all kinds of rubbish under the bombastic
title J'accuse. By a German — rubbish that is protected by such
further excesses as the latest achievement of
L'Humanité.
It is not surprising if people then defend themselves in the way the
German member of the Reichstag has done, having been accused by the
author of J'accuse of being a
slanderer, a hypocrite and a liar. He drew the following comparison:
You send your maid on an errand to Mr Miller at Number 35, Long Lane.
When she returns after having taken much longer than the expected two
hours she says: I couldn't find Mr Miller. I went to No 85, Short
Street. Mr Miller the carpenter doesn't live there, but Mrs Smith the
washerwoman does. This, said the member of the Reichstag, is just about
the level of connection between what the author of
J'accuse says and what really happened.
The author of J'accuse is,
of course, a particularly nasty example. It is this manner of treating
reality which is today the obverse, the corresponding counter-image of
spiritual endeavour, flowing as it does through the veins of society in
place of what we should all be striving for: spiritual knowledge,
spiritual knowledge with which to fill our being. We can find such
things everywhere, in manifold variations. I have given you just one
example — dishonesty, as it appears in an individual whom I know very
well. Everywhere we shall see how such things appear as the
counter-image of what is necessary in our time. Spiritual knowing is
necessary for those who want to recognize anything worthwhile today;
all other knowing lags behind what should be evolving. Therefore, if an
attitude of mind disposed towards peace is to come about among the
nations of Europe, feelings about these nations will have to develop
which are imbued with the spirit, feelings which can come into being if
nations are seen in the way they are shown in the lecture cycle about
the folk spirits
[ Note 8 ]
which I gave long before the war in
Christiania. We must resolve to approach the spirit of a nation in this
way. Only then can our human spirit become active in a manner which
will enable us to form a valid judgement which encompasses a whole
group, such as a nation. Just think how judgements could be formed
about nations if sufficient spiritual preparation had been undertaken
first of all! Yet all that we have seen going astray so drastically in
one direction or another lives not only in the worst; it also lives in
the best of us. In describing this it is not my intention to apportion
blame. I am simply describing a lack which exists because there is no
will to create the spiritual foundation on which judgements could be
formed about the interrelationships of nations. Judgements are formed
on the basis of sympathies and antipathies rather than true insights.
A typical example of this may be found in a famous novel
[ Note 9 ]
written quite recently. A perfectly honest attempt is made in this context
to describe a certain nation — in this case the German nation —
through the various characters who represent it. Yet the way it is done
is defective because a lack of spirituality prevents the author from
achieving a judgement based on reality. There would be no reason for me
to mention a genuine novel here, for in a true work of art such a
question would not arise. But a novel that is tendentious in its
descriptions can certainly be quoted in this connection. Let me clarify
further what I mean: In a really good novel you will never hear the
voice of the author himself, for the characters will express what is
typical for their nation, their standing, their class and so on. Thus
if John Smith or Adrian Swallowtail says something about the Germans,
or the French, or the English, there is no cause to object. But this is
not the case in the novel in question. Here, the author keeps stepping
out in front of the curtain and giving his opinion, so that when he
describes a person he gives his own opinion about the Germans, or
whatever. You can see this straightaway in the description of a
relative of the hero:
‘He was a fine talker, well, though a
little heavily, built, and was of the type which passes in Germany for
classic beauty; he had a large brow that expressed nothing, large
regular features, and a curled beard — a Jupiter of the banks of the
Rhine.’
You will agree that this is not likely to lead to an objective
judgement, even if it could be true in isolated cases. A German chamber
orchestra is described as follows:
‘They played neither very accurately nor
in good time, but they never went off the rails, and followed
faithfully the marked changes of tone. They had that musical facility
which is easily satisfied, that mediocre perfection which is so
plentiful in the race which is said to be the most musical in the
world.’
Now the hero's uncle is described:
‘He was a partner in a great commercial
house which did business in Africa and the Far East. He was the exact
type of one of those Germans of the new style, whose affectation it is
scoffingly to repudiate the old idealism of the race, and, intoxicated
by conquest, to maintain a cult of strength and success which shows
that they are not accustomed to seeing them on their side. But it is as
difficult at once to change the age-old nature of a people, the
despised idealism springs up again in him at every turn in language,
manners, and moral habits, and the quotations from Goethe to fit the
smallest incidents of domestic life, and he was a singular compound of
conscience and self-interest. There was in him a curious effort to
reconcile the honest principles of the old German bourgeoisie
with the cynicism of these new commercial condottieri
— a compound which for ever gave out a repulsive flavour of hypocrisy,
for ever striving to make of German strength, avarice, and
self-interest the symbols of all right, justice and truth.’
Of the hero it is said:
‘... he lacked that easy Germanic
idealism, which does not wish to see, and does not see, what would be
displeasing to its sight, for fear of disturbing the very proper
tranquility of its judgment and the pleasantness of its existence.’
Here is another example of the author peeping out through the
curtains and giving his own opinion:
‘Especially since the German victories
they had been striving to make a compromise, a revolting intrigue
between their new power and their old principles. The old idealism had
not been renounced. There should have been a new effort of freedom of
which they were incapable. They were content with a forgery, with
making it subservient to German interests. Like the serene and subtle
Schwabian, Hegel, who had waited until after Leipzig and Waterloo to
assimilate the cause of his philosophy with the Prussian State ...’
This gentleman has a strange view of the history of philosophy.
Those of us with a real understanding of what went on know that the
principles of Hegel's philosophy on the phenomenology of consciousness
were written down in Jena in 1806 to the thundering of canon as
Napoleon approached. Yet in the novel it is said with a certain ‘sense
for the truth’ that Hegel waited for the Battle of Leipzig in order to
adapt to the Prussian State.
‘... their interests having changed,
their principles had changed, too. When they were defeated, they said
that Germany's ideal was humanity. Now that they had defeated others,
they said that Germany was the ideal of humanity.’
What a fine sentence!
‘When other countries were more powerful,
they said, with Lessing, that “patriotism
is a heroic weakness which it is well to be without,” and they
called themselves “citizens of the
world”. Now that they were in the ascendant, they could not
enough despise the Utopias “à la Francaise”.
Universal peace, fraternity, pacific progress,
the rights of man, natural equality: they said that the strongest
people had absolute rights against the others, and that the others,
being weaker, had no rights against themselves.’
As you can see, once the war had started, these sentences could have
formed the basis for many a leading article in the countries of the
periphery. Yet they were written long before the war.
‘It was the living God and the Incarnate
Idea, the progress of which is accomplished by war, violence, and
oppression. Force had become holy now that it was on their side. Force
had become the only idealism and the only intelligence.’
Now there is a sentence missing in my notes. You know it is not easy
to bring things across the border just now, and I have the book in
Berlin.
Let me quote a few more passages in which the author peeps through
the curtains:
‘The Germans are very mildly induigent to
physical imperfections: they cannot see them; they are even able to
embellish them, by virtue of an easy imagination which finds unexpected
qualities in the face of their desire to make them like the most
illustrious examples of human beauty. Old Euler would not have needed
much urging to make him declare that his granddaughter had the nose of
the Ludovisi Juno.’
It should be added that this nose and face are described as being
especially ugly.
About Schumann it is said:
‘But that was just it: his example made Christopher understand that
the worst falsity in German art came into it not when the artists tried
to express something which they had not felt, but
rather when they tried to express the feelings which they did in fact
feel — feelings which were false.’
Then we are reminded with a certain amount of pleasure of something
said by Madame de Staël:
‘ “They have submitted doughtily. They
find philosophic reasons for
explaining the least philosophic theory in the world: respect for power
and the chastening emotion of fear which changes that respect into
admiration.” ’
The author of the novel adds that his hero ‘found that feeling’,
namely that they have submitted doughtily, that they have respect and
fear:
‘... everywhere in Germany, from the
highest to the lowest — from the
William Tell of Schiller, that limited little bourgeois with muscles
like a porter, who, as the free Jew Borne says, “to reconcile honour
and fear passes before the pillar of dear Herr Gessler, with his eyes
down, so as to be able to say that he did not see the hat; did not
disobey” — to the aged and respectable Professor Weisse, a man of
seventy, and one of the most honoured men of learning in the town, who,
when he saw a Herr Lieutenant
coming, would make haste to give him the
path, and would step down into the road. Christopher's blood boiled
whenever he saw one of these small acts of daily servility. They hurt
him as much as though he had demeaned himself. The arrogant manners of
the officers whom he met in the street, their haughty insolence, made
him speechless with anger. He never would make way for them. Whenever
he passed them he returned their arrogant stare. More than once he was
very near causing a scene. He seemed to be looking for trouble.
However, he was the first to understand the futility of such bravado;
but he had moments of aberration; the perpetual constraint which he
imposed on himself, and the accumulation of force in him that had no
outlet, made him furious. Then he was ready to go any length, and he
had a feeling that if he stayed a year longer in the place he would be
lost. He loathed the brutal militarism which he felt weighing down upon
him, the sabres clanking on the pavement, the piles of arms, the guns
placed outside the barracks, their muzzles gaping down on the town,
ready to fire.’
All this is interesting for a number of reasons. You know that I am
not mentioning these things for personal reasons or in order to
characterize somebody. Once the novel had been written and had caused a
considerable sensation there were, of course, individuals who praised
it as the greatest work of art of all time. This always happens. The
opinion expressed by an esteemed Austrian critic
[ Note 10 ]
is rather nice — I mean ‘esteemed’ in inverted commas:
‘This novel is the most important event since 1871, which could bring
France and Germany closer together again.’
You see how much truth lies hidden in these things! Yet we are
dealing here with a man who is highly praised today, and I have no
intention of raising even the slightest objection to his outward activities
during wartime. However, what is said in this ‘world famous’
novel provides plenty of material for slogans and leading articles in
the periphery. What I have read aloud to you today may indeed be admired
— with all due respect to the hacks of the periphery — at any
time in those leading articles. These things were written long before
the war, as that Austrian critic said ‘to bring France and Germany
closer together’, and may be found in Romain Rolland's novel
John Christopher.
Here you have an example of somebody who excludes the spirit, who
does not want the spirit, and therefore fails to see what is essential
in the events and situations of the present time. What can someone who
writes such things possibly really know about the German character? We
have a right to speak in this way because the subjective judgements of
the author are here dressed up in the guise of an inferior novel. It is
my personal opinion that this novel is one of the worst. As you have
seen from the opinion of the critic from Vienna, it is held to be one
of the best. Internationally, too, the critics have hailed it as one of
the best. If we did not hold the opinion — which is not all that
unjustified nowadays — that anything the critics praise must of
necessity be rubbish, we might even have a certain respect for
something they tell us is the foremost and greatest achievement of our
time. From the viewpoint of cultural history, however, this is a good
example for us of how impossible it is for people today to draw near to
the task set for mankind by the fifth post-Atlantean period. For this
reason alone, karma will have to fulfil itself. It is our task,
however, to think about these things impartially. Above all we should
not accept or parrot without criticism what is said out there in the
materialistic world, but should strive instead to form our own
judgement about these things.
What I have read aloud to you today was written many years ago, but
now it provides marvellous slogans for the leading articles perpetrated
by the journalists of the Entente. Its tenor is terribly anti-German,
but that is not the point, for any point of view has its validity. It
is, however, a strange distortion of the truth to praise a book as
something new when it was in fact written years ago, even though the
final volumes have only recently been published. Other strange things
happen in this way, for instance in connection with quotations which
keep appearing and are said to stem from Nietzsche or Treitschke
[ Note 11 ]
and others. In the case of Treitschke you can search his works in
vain for the passages, and in Nietzsche's case the passages have the
opposite meaning to that claimed today by the journalists of the
Entente.
I used to be acquainted with Nietzsche's publisher
[ Note 12 ]
and discussed a number of matters with him. At that time the man who
translated the whole of Nietzsche into French
[ Note 13 ]
wrote to that
publisher every few days from Paris. Nietzsche was a god to him. Today
he abuses him mightily. You can have the strangest experiences in such
connections. You will search the works of Treitschke and Nietzsche in
vain for anything that could have been said in that book, for when they
are quoted the texts are taken out of context, and furthermore they are
also mutilated; the beginning of a sentence is quoted, the middle is
torn out, and then the end is quoted. Only by doing this can they quote
these writers.
But they can quote Romain Rolland unabridged. I have read to you
only a few short passages from his novel. There is no need for you to
judge it by these passages, though they could be augmented by countless
others. You could, however, judge it on the basis of the ending, which
shows that the whole novel is riddled with the attitudes revealed in
the quoted passages. None of this is intended as a condemnation of the
person himself. However, it is essential to illuminate clearly the
poison seeping into our lives today.
|